do you want the gaffney bag or regular business ? カバンの方は?
industries which do regular business during the bon festival may take the days equivalent to the summer holidays (three to five days ) as holidays , staggered from july to september . このような旧盆期間中に平常業務が行われている業種では、夏季休暇相当分の日数(3~5日間)を7月から9月にかけて交代制で休暇を取る場合もある。
関連用語
during regular business hours: 通常の営業時間中に Licensee shall keep accurate and complete records of all data relating the manufacture, use and sale of the Product to show the accuracy of its royalty calculation hereunder, and shall, atgo about one's regular business: いつもと変わらぬ生活{せいかつ}をする regular: 1regular n. 正規兵; 常連(の客); レギュラー. 【形容詞 名詞+】 The coffee-shop regulars gather every morning at about 10. コーヒー店の常連が毎朝 10 時ごろ集まる Most of the guards were former regulars. 守衛のほとんどがかつての正規兵だった. at business: 仕事中{しごとちゅう}で、出勤{しゅっきん}して、仕事{しごと}においては be not in the business of: be nót in the búsiness of O …を目的とはしていない 《◆Oは通例doing》. be the business: be the búsiness ((俗))とてもよい. business: business n. 事務, 仕事, (用)件; 営業, 商売, 景気; 店, 事業, 会社; 取引, 注文; 職務; 権利; 議事; (漠然と)こと, 話. 【動詞+】 This conglomerate absorbed a lot of small businesses. このコングロマリットは多数の小企業を吸収合併した We can't accept any by business: {名} : by-business: {名} : 副業{ふくぎょう}、兼業{けんぎょう} for business: for business 商用 しょうよう in business: {1} : 商売{しょうばい}[取引{とりひき}?事業{じぎょう}]を行って[において?として]、営業中{えいぎょうちゅう}で、商売上{しょうばいじょう}(の)、実業界{じつぎょうかい}で[における] The police suspect that he is in business with the Mafia. 警察は、彼がマフィアと取引をしているのではないかと疑っている。 -------in the business: 売春{ばいしゅん}をして The woman standing on the street is in the business. 街角に立っている女性は、売春をしているのだ。 in the business of: ~に従事して、~を業務{ぎょうむ}として、~のつもりで on business: on business 商用 しょうよう on the business: 売春{ばいしゅん}をして